July 18, 2010

Japanese Bush Warb: Surround Field Recording at Nigorigo Onsen


今週の木曜日に投稿出来ず申し訳ありません。
今回は濁河温泉へサラウンドフィールドレコーディングに参加したので、その音源をアップします。
沢の音が大きく、音を遮断する事が出来ませんでした。やはり編集でもノイズは除去しきれず…アウトプットの意味を込めての投稿です。

<a href="http://surround2011.bandcamp.com/track/toad-lily">Toad lily by Surround2011</a>
Description:Japanese Bush Warb ウグイスとコマドリ
2010-07-11 Gifu, Japan
Recorder:Zoom H4n (Stereo, 48kHz24Bit)
By Hasegawa
濁河温泉報告 Part.1 基本への原点回帰 by Hasegawa

Tondichtung ”←Go HaseGawaの新しいブログはこちらです!

[ 岐阜県濁河温泉で収録 ]
Japanese Robin コマドリと風
Arctic Warbler メボソムシクイ
Tanna Japonensis(Demo) ヒグラシ(デモ)
濁河温泉 収録ポイントの写真と地図

11 Field Recording Tips By Andrew Lackey
野鳥を録る—野鳥録音の方法と楽しみ方 フィールドレコーディングの参考書

2 comments:

Anonymous said...

沢の音が入ってるとアウトなんですかね?

Go HaseGawa said...

コメント大変遅れました。
僕の投稿を見返すとそのようになってしまいますね。
今回の録音時に、沢の音が激しく、これを録音しても沢音には聴こえないだろうという考えがありました。
なので、鳥のさえずりのみに絞って録音したつもりだったのですが、編集時に沢音が残っており、今回消そうと躍起になっていたのです…
コメントありがとうございます!